A Sociological Approach to Poetry Translation

Download A Sociological Approach to Poetry Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2018-10-31
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 851/5 ( reviews)

A Sociological Approach to Poetry Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook A Sociological Approach to Poetry Translation write by Jacob S. D. Blakesley. This book was released on 2018-10-31. A Sociological Approach to Poetry Translation available in PDF, EPUB and Kindle. This volume provides an in-depth comparative study of translation practices and the role of the poet-translator across different countries and in so doing, demonstrates the need for poetry translation to be extended beyond close reading and situated in context. Drawing on a corpus composed of data from national library catalogues and Worldcat, the book examines translation practices of English-language, French-language, and Italian-language poet-translators through the lens of a broad sociological approach. Chapters 2 through 5 look at national poetic movements, literary markets, and the historical and socio-political contexts of translations, with Chapter 6 offering case studies of prominent and representative poet-translators from each tradition. A comprehensive set of appendices offers readers an opportunity to explore this data in greater detail. Taken together, the volume advocates for the need to study translation data against broader aesthetic, historical, and political trends and will be of particular interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.

Sociologies of Poetry Translation

Download Sociologies of Poetry Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2018-11-29
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 273/5 ( reviews)

Sociologies of Poetry Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Sociologies of Poetry Translation write by Jacob Blakesley. This book was released on 2018-11-29. Sociologies of Poetry Translation available in PDF, EPUB and Kindle. While the sociology of literary translation is well-established, and even flourishing, the same cannot be said for the sociology of poetry translation. Sociologies of Poetry Translation features scholars who address poetry translation from sociological perspectives in order to catalyze new methods of investigating poetry translation. This book makes the case for a move from the singular 'sociology of poetry translation' to the pluralist 'sociologies', in order to account for the rich variety of approaches that are currently emerging to deal with poetry translation. It also aims to bridge the gap between the 'cultural turn' and the 'sociological turn' in Translation Studies, with the range of contributions showcasing the rich diversity of approaches to analysing poetry translation from socio-cultural, socio-historical, socio-political and micro-social perspectives. Contributors draw on theorists including Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann and assess poetry translation from and/or into Catalan, Czech, English, French, German, Italian, Russian, Slovakian, Spanish, Swahili and Swedish. A wide range of topics are featured in the book including: trends in poetry translation in the modern global book market; the commissioning and publishing of poetry translations in the United States of America; modern English-language translations of Dante; women poet-translators in mid-19th century Ireland; translations of Russian poetry anthologies into modern English; the translation of Shakespeare's plays and sonnets in post-colonial Tanzania and socialist Czechoslovakia; translations and translators of Italian poetry into 20th and 21st century Sweden; modern European poet-translators; and collaborative writing between prominent English and Spanish poet-translators.

Poetry Translating as Expert Action

Download Poetry Translating as Expert Action PDF Online Free

Author :
Release : 2011
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 412/5 ( reviews)

Poetry Translating as Expert Action - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Poetry Translating as Expert Action write by Francis R. Jones. This book was released on 2011. Poetry Translating as Expert Action available in PDF, EPUB and Kindle. Poetry is a highly valued form of human expression, and poems are challenging texts to translate. For both reasons, people willingly work long and hard to translate them, for little pay but potentially high personal satisfaction. This book shows how experienced poetry translators translate poems and bring them to readers, and how they not only shape new poems, but also help communicate images of the source culture. It uses cognitive and sociological translation-studies methods to analyse real data, most of it from two contrasting source countries, the Netherlands and Bosnia. Case studies, including think-aloud studies, analyse how translators translate poems. In interviews, translators explain why and how they translate. And a 17-year survey of a country s poetry-translation output explores how translators work within networks of other people and texts publishing teams, fellow translators, source-culture enthusiasts, and translation readers and critics. In mapping the whole sweep of poetry translators action, from micro-cognitive to macro-social, this book gives the first translation-studies overview of poetry translating since the 1970s."

The Routledge Handbook of Translation History

Download The Routledge Handbook of Translation History PDF Online Free

Author :
Release : 2021-09-30
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 078/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation History - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation History write by Christopher Rundle. This book was released on 2021-09-30. The Routledge Handbook of Translation History available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.

Poetry Translation through Reception and Cognition

Download Poetry Translation through Reception and Cognition PDF Online Free

Author :
Release : 2010-04-16
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 108/5 ( reviews)

Poetry Translation through Reception and Cognition - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Poetry Translation through Reception and Cognition write by Andrea Kenesei. This book was released on 2010-04-16. Poetry Translation through Reception and Cognition available in PDF, EPUB and Kindle. The observation of poetry translation is an interdisciplinary field, comprising the translation-linguistic aspects of poetic language and one or more supplementary methods which enable critical assessment. This necessitates the involvement of supplementary disciplines, for example, reader response and its amalgamation with cognitive linguistics. Chapter One provides a short historical review of text research, translation theory and cognitive linguistics, highlighting the common points where possible. Chapter Two outlines the practical implementation of the research. Chapter Three outlines the common points of information processing (as assumed in mental conceptual units) and readers’ interpretations. Chapter Four provides an outline of poetry translation with the cognitive approach to it. Chapter Five discusses the results of reception as measured through conceptualisation on the global level of the whole poem. Chapter Six is devoted to the observation of data as gained by conceptualisation on local level. Chapter Seven contains the model of poetry translation criticism, which is based on 9 categories.