The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

Download The Routledge Handbook of Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2018-10-10
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 161/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Audiovisual Translation write by Luis Pérez-González. This book was released on 2018-10-10. The Routledge Handbook of Audiovisual Translation available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

The Didactics of Audiovisual Translation

Download The Didactics of Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2008
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 86X/5 ( reviews)

The Didactics of Audiovisual Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Didactics of Audiovisual Translation write by Jorge Díaz-Cintas. This book was released on 2008. The Didactics of Audiovisual Translation available in PDF, EPUB and Kindle. While complementing other volumes in the BTL series in its exploration of the state of the art of translator training, this collection of essays is solely focused on audiovisual translation, one of the most complex and dynamic areas of the translation discipline. The book offers an easily accessible yet comprehensive introduction to the fascinating subject of translating films, video games and other audiovisual material. Offering a balance between theory and practice, the main aim of this volume is to provide a wealth of teaching and learning ideas in areas such as subtitling, dubbing, and voice-over without forgetting the newer fields of subtitling for the deaf and audio description for the blind. The Didactics of Audiovisual Translation comes with an accompanying CD-Rom, highlighting its fundamentally interactive approach, and the activities proposed can be adapted to different learning environments and used with different language combinations.

Audiovisual Translation

Download Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2018-06-15
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 736/5 ( reviews)

Audiovisual Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Audiovisual Translation write by Yves Gambier. This book was released on 2018-06-15. Audiovisual Translation available in PDF, EPUB and Kindle. The exponential growth of Audiovisual Translation (AVT) in the last three decades has consolidated its place as an area of study within Translation Studies (TS). However, AVT is still a young domain currently exploring a number of different lines of inquiry without a specific methodological and theoretical framework. This volume discusses the advantages and drawbacks of ten approaches to AVT and highlights the potential avenues opened up by new methods. Our aim is to jumpstart the discussion on the (in)adequacy of the methodologies imported from other disciplines and the need (or not) for a conceptual apparatus and framework of analysis specific to AVT. This collective work relates to recent edited volumes that seek to take stock on research in AVT, but it distinguishes itself from those publications by promoting links in what is now a very fragmented field. Originally published as a special issue of Target 28:2 (2016).

Audiovisual Translation

Download Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2014-08-27
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 907/5 ( reviews)

Audiovisual Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Audiovisual Translation write by Luis Perez-Gonzalez. This book was released on 2014-08-27. Audiovisual Translation available in PDF, EPUB and Kindle. Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: • introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters • breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies • examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required • summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter • follow- up questions for further study • core references and suggestions for further reading. • additional online resources on an extensive companion website This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.

Audiovisual Translation in Applied Linguistics

Download Audiovisual Translation in Applied Linguistics PDF Online Free

Author :
Release : 2020-11-15
Genre : Foreign Language Study
Kind :
Book Rating : 745/5 ( reviews)

Audiovisual Translation in Applied Linguistics - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Audiovisual Translation in Applied Linguistics write by Laura Incalcaterra McLoughlin. This book was released on 2020-11-15. Audiovisual Translation in Applied Linguistics available in PDF, EPUB and Kindle. In recent years, interest in the application of audiovisual translation (AVT) techniques in language teaching has grown beyond unconnected case studies to create a lively network of methodological intertextuality, cross-references, reviews and continuation of previous trials, ultimately defining a recognisable and scalable trend. Whilst the use of AVT as a support in language teaching is not new, this volume looks at a different application of AVT, with learners involved in the audiovisual translation process itself, performing tasks such as subtitling, dubbing, or audio describing. It therefore presents a sample of the current research in this field, with particular reference to case studies that either have a large-scale or international dimension, or can be scaled and replicated in various contexts. It is our hope that these contributions will arouse the interest of publishers of language learning material and other stakeholders and ultimately lead to the mainstreaming of AVT in language education. Originally published as special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4:1 (2018).