Chinese Translation Studies in the 21st Century

Download Chinese Translation Studies in the 21st Century PDF Online Free

Author :
Release : 2018-11-09
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 987/5 ( reviews)

Chinese Translation Studies in the 21st Century - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Chinese Translation Studies in the 21st Century write by Roberto A. Valdeon. This book was released on 2018-11-09. Chinese Translation Studies in the 21st Century available in PDF, EPUB and Kindle. Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children’s movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan. The chapters in this book were originally published in various issues of Perspectives: Studies in Translatology.

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century

Download An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century PDF Online Free

Author :
Release : 2019-09-17
Genre : Foreign Language Study
Kind :
Book Rating : 704/5 ( reviews)

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century write by Weixiao Wei. This book was released on 2019-09-17. An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century available in PDF, EPUB and Kindle. An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China. Exploring Chinese translation studies two decades before and after the year 2000, the book will introduce aspects of theory, culture, strategy, register, genre, and context to the field of translation in China, and will also take into account the impact of technology, education, and research within this field. Aimed at postgraduate students and researchers of translation studies, the focus of An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century is the theory and practice of translation studies within a fast-paced and growing academic discipline.

Twentieth-Century Chinese Translation Theory

Download Twentieth-Century Chinese Translation Theory PDF Online Free

Author :
Release : 2004-05-28
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 670/5 ( reviews)

Twentieth-Century Chinese Translation Theory - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Twentieth-Century Chinese Translation Theory write by Leo Tak-hung Chan. This book was released on 2004-05-28. Twentieth-Century Chinese Translation Theory available in PDF, EPUB and Kindle. Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach, which often forces the writer to provide no more than a list of important theories and theorists over the centuries. Or they have stretched out to almost every aspect related to translation in China, so that the historical/political backdrop that had an influence on translation theorizing turns out to be more important than the theories themselves. In the present book, the author hopes to devote exclusive attention to the ideas themselves. The approach adopted centers around eight key issues that engaged the attention of theorists through the course of the twentieth century, in the hope that a historical account will be presented that is not time-bound. On the basis of 38 articles translated into English by teachers and scholars of translation, the author has written four essays discussing the Chinese characteristics of this body of theory. Separately they focus on the impressionistic, the modern, the postcolonial, and the poststructuralist approaches deployed by leading Chinese theorists from 1901 to 1998. It is hoped that publication of this book will make possible cross-cultural dialogue with translation academics in the West, although the general reader will find much firsthand information on Chinese thinking about translation.

A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019)

Download A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) PDF Online Free

Author :
Release : 2020-09-23
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 471/5 ( reviews)

A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) write by Leah Gerber. This book was released on 2020-09-23. A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) available in PDF, EPUB and Kindle. This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the Cultural Revolution in the greater China region. Contributors from all around the world approach this theme from various angles, providing an overview of translation phenomena at key historical moments, identifying the trends of translation and publication, uncovering the translation history of important works, elucidating the relationship between translators and other agents, articulating the interaction between texts and readers and disclosing the nature of literary migration from Chinese into English. This volume aims at benefiting both academics of translation studies from a dominantly Anglophone culture and researchers in the greater China region. Chinese scholars of translation studies will not only be able to cite this as a reference book, but will be able to discover contrasts, confluence and communication between academics across the globe, which will stimulate, inspire and transform discussions in this field.

The Routledge Handbook of Chinese Translation

Download The Routledge Handbook of Chinese Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2017-10-16
Genre : Foreign Language Study
Kind :
Book Rating : 028/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Chinese Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Chinese Translation write by Chris Shei. This book was released on 2017-10-16. The Routledge Handbook of Chinese Translation available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.