The Oxford Guide to Literature in English Translation

Download The Oxford Guide to Literature in English Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2000
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 844/5 ( reviews)

The Oxford Guide to Literature in English Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Oxford Guide to Literature in English Translation write by Peter France. This book was released on 2000. The Oxford Guide to Literature in English Translation available in PDF, EPUB and Kindle. This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).

SAT, ACT Math Word Problems

Download SAT, ACT Math Word Problems PDF Online Free

Author :
Release : 2021-02-17
Genre :
Kind :
Book Rating : /5 ( reviews)

SAT, ACT Math Word Problems - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook SAT, ACT Math Word Problems write by Vincent Ardizzone. This book was released on 2021-02-17. SAT, ACT Math Word Problems available in PDF, EPUB and Kindle. With over 300 examples of SAT and ACT word problems modeled after real problems from prior exams, this book will sharpen your solving skills and bolster your confidence in your ability to translate English into math to solve the vast majority of word problems found on the SAT and ACT. Word problems are almost universally hated by students because they take up so much time reading and analyzing, and can be very confusing even if you're a good reader and an exceptional math student. This book will help you demystify and deconstruct these dreaded word problems and give you the confidence you need to conquer them on your SAT or ACT. Almost like a foreign language, mastering word problems requires proper translation of English into math equations. This not only takes practice, it takes guidance. But once you are fluent, like in a language, it will become an easy task. That's not to say all math word problems will be easy, but at least you'll have a much better chance of solving them. So, join me while we explore the world of SAT and ACT math word problems. It's a journey worth taking.

A New English Translation of the Septuagint

Download A New English Translation of the Septuagint PDF Online Free

Author :
Release : 2007-11-02
Genre : Bibles
Kind :
Book Rating : 757/5 ( reviews)

A New English Translation of the Septuagint - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook A New English Translation of the Septuagint write by Albert Pietersma. This book was released on 2007-11-02. A New English Translation of the Septuagint available in PDF, EPUB and Kindle. Consists of the full text of the English translation of the Greek Jewish Scriptures, produced by the project being carried out by the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS).

Translation and Language

Download Translation and Language PDF Online Free

Author :
Release : 2014-06-03
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 317/5 ( reviews)

Translation and Language - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation and Language write by Peter Fawcett. This book was released on 2014-06-03. Translation and Language available in PDF, EPUB and Kindle. Translation Studies and linguistics have been going through a love­-hate relationship since the 1950s. This book assesses both sides of the relationship, tracing the very real contributions that linguists have made to translation studies and at the same time recognizing the limitations of many of their approaches. With good humour and even­handedness, Fawcett describes detailed taxonomies of translation strategies and deals with traditional problems such as equivalence. Yet he also explains and assesses the more recent contributions of text linguistics, sociolinguistics, pragmatics and psycholinguistics. This work is exceptional in that it presents theories originally produced in Russian, German, French and Spanish as well as English. Its broad coverage and accessible treatment provide essential background reading for students of translation at all levels.

Flipping the Translation in Popular Science

Download Flipping the Translation in Popular Science PDF Online Free

Author :
Release : 2016-10-29
Genre : Education
Kind :
Book Rating : 166/5 ( reviews)

Flipping the Translation in Popular Science - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Flipping the Translation in Popular Science write by Dr. Pei-Shu Tsai. This book was released on 2016-10-29. Flipping the Translation in Popular Science available in PDF, EPUB and Kindle. Summary Flipping the Translation in Popular Science is a collection of Dr. Tsai’s research and teaching experiences over the years as an instructor of courses on popular science and translation, and on translation practice in both directions between Chinese and English. The research material covers the latest science articles published through 2014-2016, providing translation examples with updates of technological development and new information on scientific matters. The book looks into common errors made by translation students, categorizes the reasons for such analysis error, and offers practical solutions and principles for translators to practice translation on scientific subjects. Key Features The author of the book has both a linguistics and a neuroscience background, providing a cross-disciplinary perspective to the discipline of translation. The participants in the study are graduate students of a translation and interpreting program, thus the discussion in the book avoids basic grammar and spelling errors that beginning learners of English would make. Data provided in this study are specific to translation as an academic research subject, not translation as a medium in English teaching. The book provides real-life translation examples from two directions, from English to Chinese, and from Chinese to English. Information about the Author Dr. Pei-Shu Tsai is an Assistant Professor in the Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Changhua University of Education, Taiwan. She received a MA in linguistics at National Taiwan University and obtained training in cognitive neuroscience for her PhD study at National Yang-Ming University. Her research interests cover linguistics, cognitive neuroscience, psycholinguistics, and first/second-language acquisition, with a focus on semantics and ambiguity at lexical, sentential, pragmatic, and cultural levels. Readership Academics and students who major in translation and translation theories Contents 1 Popular Science and Translation 2 Evaluation of Translation 2.1 Error analysis in translation 2.2 Quality of translation 3 English-Chinese Translation 3.1 Materials 3.2 Data collection 3.3 Analysis procedure 3.4 Near synonyms 3.5 Background knowledge 3.6 Fixed expressions 3.7 Polysemous words 3.8 Combination of problems 4 Chinese-English Translation 4.1 Materials 4.2 Data collection 4.3 Analysis procedure 4.4 Near synonyms 4.5 Background knowledge 4.6 Polysemous words 4.7 Explicitation 4.8 Combination of problems 5 Suggestions for Translation Procedure 5.1 Sequential model 5.2 Dynamic model 5.3 Cognitive Perspective 5.4 Analysis procedure