Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture

Download Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture PDF Online Free

Author :
Release : 2020-07-14
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 176/5 ( reviews)

Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture write by María Constanza Guzmán. This book was released on 2020-07-14. Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture available in PDF, EPUB and Kindle. This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America. In investigating the interplay of translation and the Americas as a geopolitical site, Guzmán Martínez unpacks the complex tensions that arise in these “spaces of translation” as embodied in the output of influential publishing houses and periodicals during this time period, looking at translation as both a concept and a set of narrative practices. An exploration of these spaces not only allows for an in-depth analysis of the role of translation in these institutions themselves but also provides a lens through which to uncover linguistic plurality and hybridity past borders of seemingly monolingual ideologies. A concluding chapter looks ahead to the ways in which strategic and critical uses of translation can continue to build on these efforts and contribute toward decolonial narrative practices in translation and enhance cultural production in the Americas in the future. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, Latin American studies, and comparative literature.

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation

Download The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2023-03-24
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 274/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation write by Delfina Cabrera. This book was released on 2023-03-24. The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale. Broad in scope, it is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers. In this introductory volume, through survey and case-study chapters, contributing authors cover literary and cultural translation in the region historically, geographically, and linguistically. From the nineteenth to the twenty-first century, the chapters focus on issues ranging from the role of translation in the construction of national identities to the challenges of translation in the current digital age. Areas of interest expand from the United States to the Southern Cone, including the Caribbean and Brazil, as well as the impact of Latin American literature internationally, and paying attention to translation from and to indigenous languages; Portuguese, English, French, German, Chinese, Spanglish, and more. The first of its kind in English, this Handbook will shed light on different translation approaches and invite a rethinking of intercultural and interlingual exchanges from Latin American viewpoints. This is key reading for all scholars, researchers, and students of literary translation studies, Latin American literature, and comparative literature.

A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019)

Download A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) PDF Online Free

Author :
Release : 2020-09-23
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 471/5 ( reviews)

A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) write by Leah Gerber. This book was released on 2020-09-23. A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) available in PDF, EPUB and Kindle. This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the Cultural Revolution in the greater China region. Contributors from all around the world approach this theme from various angles, providing an overview of translation phenomena at key historical moments, identifying the trends of translation and publication, uncovering the translation history of important works, elucidating the relationship between translators and other agents, articulating the interaction between texts and readers and disclosing the nature of literary migration from Chinese into English. This volume aims at benefiting both academics of translation studies from a dominantly Anglophone culture and researchers in the greater China region. Chinese scholars of translation studies will not only be able to cite this as a reference book, but will be able to discover contrasts, confluence and communication between academics across the globe, which will stimulate, inspire and transform discussions in this field.

Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting

Download Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Release : 2020-10-22
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 087/5 ( reviews)

Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting write by Binhua Wang. This book was released on 2020-10-22. Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting available in PDF, EPUB and Kindle. This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: I. uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, II. linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, III. discourse analysis into news translation and IV. analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of these fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies.

Narratives of Mistranslation

Download Narratives of Mistranslation PDF Online Free

Author :
Release : 2023-01-17
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 493/5 ( reviews)

Narratives of Mistranslation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Narratives of Mistranslation write by Denise Kripper. This book was released on 2023-01-17. Narratives of Mistranslation available in PDF, EPUB and Kindle. This book offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended. The volume looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by the unique manipulations and motivations of translators and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses. Narratives of Mistranslation will be of interest to scholars and educators in translation studies, especially those working in literary translation and translation pedagogy, Latin American literature, world literature, and Latin American studies.