Translation and Multimodality

Download Translation and Multimodality PDF Online Free

Author :
Release : 2019-10-17
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 440/5 ( reviews)

Translation and Multimodality - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation and Multimodality write by Monica Boria. This book was released on 2019-10-17. Translation and Multimodality available in PDF, EPUB and Kindle. Translation and Multimodality: Beyond Words is one of the first books to explore how translation needs to be redefined and reconfigured in contexts where multiple modes of communication, such as writing, images, gesture, and music, occur simultaneously. Bringing together world-leading experts in translation theory and multimodality, each chapter explores important interconnections among these related, yet distinct, disciplines. As communication becomes ever more multimodal, the need to consider translation in multimodal contexts is increasingly vital. The various forms of meaning-making that have become prominent in the twenty-first century are already destabilising certain time-honoured translation-theoretic paradigms, causing old definitions and assumptions to appear inadequate. This ground-breaking volume explores these important issues in relation to multimodal translation with examples from literature, dance, music, TV, film, and the visual arts. Encouraging a greater convergence between these two significant disciplines, this text is essential for advanced students and researchers in Translation Studies, Linguistics, and Communication Studies.

Multimodal Pragmatics and Translation

Download Multimodal Pragmatics and Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2017-11-28
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 441/5 ( reviews)

Multimodal Pragmatics and Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Multimodal Pragmatics and Translation write by Sara Dicerto. This book was released on 2017-11-28. Multimodal Pragmatics and Translation available in PDF, EPUB and Kindle. This book proposes a new model for the translation-oriented analysis of multimodal source texts. The author guides the reader through semiotics, multimodality, pragmatics and translation studies on a quest for the meaning-making mechanics of texts that combine images and words. She openly challenges the traditional view that sees translators focusing their attention mostly on the linguistic aspect of source material in their work. The central theoretical pivot around which the analytical model revolves is that multimodal texts communicate through individual images and linguistic units, as well as through the interaction among textual resources and the text's interaction with its context of reference. This three-dimensional view offers a holistic understanding of multimodal texts and their potential translation issues to help translators improve the way they communicate multimodally across languages and cultures. This book will appeal to researchers in the fields of translation studies, multimodality and pragmatics.

Multimodality in Translation Studies

Download Multimodality in Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2023-12-05
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 920/5 ( reviews)

Multimodality in Translation Studies - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Multimodality in Translation Studies write by Li Pan. This book was released on 2023-12-05. Multimodality in Translation Studies available in PDF, EPUB and Kindle. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume provides insights into the trends and practices of multimodal translation in a variety of media. Divided into four main themes, the book explores audiovisual translation in digital media, multimodal translation of Chinese classics, multimodal design in website translation, and the use of paratexts in conference interpreting. Contributors draw on a diverse range of methods and theoretical models, including systemic functional multimodal discourse analysis, narrative theory, Skopos-functional theory, multimodal analysis of digital discourse, and corpus-based multimodal analysis. It covers important topics in media translation, ranging from emerging multimodal translation models to multimodal creativity in interlingual subtitling for social media and identity construction in the multimodal translation of food advertising. Through robust empirical studies, the book aims to shed light on the methodological development of multimodal translation in different media forms, including social media, websites, on-site interactions and books. The title will be of great value to scholars and students of linguistics, translation studies, multimodal discourse analysis and digital media.

Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation

Download Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2021-09-21
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 94X/5 ( reviews)

Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation write by Dora Renna. This book was released on 2021-09-21. Language Variation and Multimodality in Audiovisual Translation available in PDF, EPUB and Kindle. Society is characterized by a constant flow of multimodal products, which increasingly blur the lines between screen and reality, and audiovisual translation allows overcoming geographical and linguistic frontiers between small realities across the planet. However, research has long struggled to adapt its methodologies to effectively analyze such phenomena, and even more to scale its results through larger corpus analyses. Dora Renna proposes a pioneering framework, informed by the latest trends in audiovisual translation and multimodality and fit to achieve the complex task of operatively including multimodality in a rigorous corpus analysis of source and target versions of films characterized by language variation as a key element of character design. While language is at the core of her analysis, its role in the broader audiovisual context is explored thanks to a solid network of relations that shed light on linguistic and translational choices as well as on their implications. Framework and methodology are explained in detail and thoroughly applied to the case study to show how this perspective contributes to move a step forward in corpus-based audiovisual translation studies. The results obtained are unexpected and urge readers to overcome old attitudes towards audiovisual translation and multimodal corpora.

Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting

Download Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting PDF Online Free

Author :
Release : 2020-12-29
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 375/5 ( reviews)

Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting write by Meifang Zhang. This book was released on 2020-12-29. Multimodal Approaches to Chinese-English Translation and Interpreting available in PDF, EPUB and Kindle. Nowadays, discourse analysis deals with not only texts but also paratexts and images; so do translation and interpreting studies. Therefore, the concept of multimodality has become an increasingly important topic in the subject areas of linguistics, discourse analysis and translation studies. However, up to now not much research has been done systematically on multimodal factors in translation and interpreting, and even less in exploring research models or methodologies for multimodal analysis in translation and interpreting. This book aims to introduce and apply different theories of the multimodal discourse analysis to the study of translations, with case studies on Chinese classics such as the Monkey King, Mulan and The Art of War, as well as on interpretations of up-to-date issues including the Chinese Belt and Road Initiatives and Macao tourism. The chapters reflect the first attempts to apply multimodal approaches to translation and interpreting with a special focus on Chinese-English translations and interpreting. They provide new understandings of transformations in the multimodal translation process and useful reference models for researchers who are interested in doing research of a similar kind, especially for those who are interested in looking into translations related to Chinese language, literature and culture.