Perspectivas traductológicas desde América Latina

Download Perspectivas traductológicas desde América Latina PDF Online Free

Author :
Release : 2023-08-02
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 443/5 ( reviews)

Perspectivas traductológicas desde América Latina - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Perspectivas traductológicas desde América Latina write by Gertrudis Payás. This book was released on 2023-08-02. Perspectivas traductológicas desde América Latina available in PDF, EPUB and Kindle. Los textos que componen este volumen son producto del Tercer Congreso Bienal de la Red Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (RELAETI) que organizó la Universidad Católica de Temuco (Chile) en octubre 2020, dando continuidad a los fructíferos congresos de México (Zacatecas, 2018) y Argentina (Córdoba, 2020), cuyos trabajos ha acogido también esta casa editorial. Las investigaciones que aquí se presentan cubren distintas épocas y lugares del continente hispanoamericano, y adoptan enfoques diversos: lingüístico-discursivo, histórico, social, filosófico, que atañen tanto a la traducción escrita como a la interpretación. Perspectivas traductológicas desde América Latina se aproxima a lo que podría caracterizar una traductología latinoamericana, menos centrada en las búsquedas de carácter teórico y más interesadas en explorar las temáticas que marcaron y siguen marcando la convivencia, a ratos amable y no pocas veces conflictiva, entre las distintas comunidades y lenguas del continente.

Perspectivas traductológicas desde América Latina

Download Perspectivas traductológicas desde América Latina PDF Online Free

Author :
Release : 2023-08-02
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 451/5 ( reviews)

Perspectivas traductológicas desde América Latina - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Perspectivas traductológicas desde América Latina write by Gertrudis Payás. This book was released on 2023-08-02. Perspectivas traductológicas desde América Latina available in PDF, EPUB and Kindle. Los textos que componen este volumen son producto del Tercer Congreso Bienal de la Red Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (RELAETI) que organizó la Universidad Católica de Temuco (Chile) en octubre 2020, dando continuidad a los fructíferos congresos de México (Zacatecas, 2018) y Argentina (Córdoba, 2020), cuyos trabajos ha acogido también esta casa editorial. Las investigaciones que aquí se presentan cubren distintas épocas y lugares del continente hispanoamericano, y adoptan enfoques diversos: lingüístico-discursivo, histórico, social, filosófico, que atañen tanto a la traducción escrita como a la interpretación. Perspectivas traductológicas desde América Latina se aproxima a lo que podría caracterizar una traductología latinoamericana, menos centrada en las búsquedas de carácter teórico y más interesadas en explorar las temáticas que marcaron y siguen marcando la convivencia, a ratos amable y no pocas veces conflictiva, entre las distintas comunidades y lenguas del continente.

La traducción desde, en y hacia Latinoamérica

Download La traducción desde, en y hacia Latinoamérica PDF Online Free

Author :
Release : 2017
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : /5 ( reviews)

La traducción desde, en y hacia Latinoamérica - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook La traducción desde, en y hacia Latinoamérica write by Silke Jansen. This book was released on 2017. La traducción desde, en y hacia Latinoamérica available in PDF, EPUB and Kindle. El presente volumen está dedicado al estudio del complejo tema de la traducción, con especial énfasis en el contexto europeo-latinoamericano. Partiendo de la base de que tanto los textos como los códigos lingüísticos son portadores de procesos de intercambio cultural, reúne a investigadores de diferentes disciplinas filológicas con el propósito de integrar la teoría literaria con la lingüística. Uno de sus objetivos es sondear los límites del concepto de traducción entre los polos de una interpretación más restringida, concentrada en la transferencia de un códigos lingüístico a otro, y de una interpretación más abarcadora, que entiende la traducción, en un sentido muy general, como un proceso multidimensional de apropiación y transformación de textos y de lenguas. Los catorce estudios aquí recopilados examinan múltiples situaciones de contacto entre América y Europa desde la época moderna temprana con sus reflejos en las estructuras y las prácticas lingüísticas, así como en sus escenificaciones en textos literarios y en otras formas mediales. De esta manera, revelan multifacéticos procesos de apropiación y difusión, interacciones e interdependencias entre la lengua y el lenguaje, las tradiciones escritas y los discursos, las corrientes literarias y --sobre todo en las últimas décadas-- los mecanismos editoriales y de mercado.

Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica

Download Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica PDF Online Free

Author :
Release : 2013-11-04
Genre : Literary Criticism
Kind :
Book Rating : 035/5 ( reviews)

Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica write by Nayeli Castro Ramírez. This book was released on 2013-11-04. Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica available in PDF, EPUB and Kindle. Al convertirse en lengua oficial, primero de las colonias españolas en América y luego de muchas naciones latinoamericanas, el español permitió que éstas se comunicaran sin recurrir a la traducción. Sin embargo, bajo esta aparente armonía y homogeneidad quedó oculta una ingente efervescencia lingüística que incluyó tanto a las lenguas indígenas en contacto con el español, como a otras lenguas europeas que se practicaban en los círculos letrados coloniales. Los trabajos reunidos en esta antología permiten reconstruir una porción de este panorama complejo y diverso, sacando a la luz el tráfico interlingüístico que puede observarse en distintos momentos y geografías de Latinoamérica. De los "avatares traductores" que caracterizan algunos procesos independentistas, pasando por los proyectos ideológicos de organización nacional, hasta la evidencia innegable de una interculturalidad soterrada que ha terminado por hacerse presente como alteridad, las traducciones y los traductores han desempeñado un papel de primer orden en la delimitación de espacios sociales y en la definición de lo propio y lo ajeno. La traducción puede contribuir a "revisar" la historia, a justificar y legitimar las luchas independentistas y a seleccionar la información que debe difundirse para sostener un régimen. También es una de las herramientas indispensables de proyectos pedagógicos y de difusión cultural, y puede asimismo ser un instrumento de legitimación intelectual. No olvidemos tampoco que las traducciones son ante todo necesarias en contextos culturalmente diversos, en los cuales a menudo el poder se ejerce explotando la asimetría entre las lenguas y sus hablantes. En suma, en este libro se propone poner de manifiesto el potencial ético e ideológico de las traducciones. Tal vez así sea posible superar la antigua dicotomía entre traducir para sí y traducir para el Otro.

Traducción y representaciones del conflicto desde España y América

Download Traducción y representaciones del conflicto desde España y América PDF Online Free

Author :
Release : 2015-10-15
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 473/5 ( reviews)

Traducción y representaciones del conflicto desde España y América - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Traducción y representaciones del conflicto desde España y América write by ALONSO ARAGUÁS, Icíar. This book was released on 2015-10-15. Traducción y representaciones del conflicto desde España y América available in PDF, EPUB and Kindle. La mediación lingüística entre España y América en compleja y multifacética. Su análisis contribuye a explicar otros fenómenos de transformación sociocultural distintos de la lengua, y que requiere ser explorado desde la interdisciplinaridad. Los lectores encontraran reflexiones organizadas en torno a cuatro secciones bien diferenciadas. Las dos primeras abordan las relaciones entre la traducción y el conflicto vistas desde el prisma de la historia, y consideran las fronteras geopolíticas como los espacios genuinos donde entraron en liza identidades y alteridades en permanente evolución, el tablero de juego donde se desarrolló el juego colonial iniciado desde la Península Ibérica. Las siguientes secciones tratan de proyectar hacia el presente las prácticas de mediación lingüística y de reconocimiento del Otro que han venido revelando las disciplinas históricas. Los autores articulan su reflexión incorporando los nuevos modos de construir los relatos sobre la identidad y la alteridad en los conflictos contemporáneos, y es aquí donde la crónica documental que sirvió de fuente primordial a los estudios históricos cede el paso a nuevos modos de narración y de representación del conflicto utilizados por los medios de comunicación y, más concretamente, por las agencias de prensa. Las contribuciones de la última sección del texto centran su análisis en los conflictos, dificultades y desafíos que generan el pluralismo, la movilidad e interdependencia como notas características del mundo contemporáneo.