The Caribbean in Translation

Download The Caribbean in Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2020
Genre : Caribbean literature
Kind :
Book Rating : 989/5 ( reviews)

The Caribbean in Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Caribbean in Translation write by Laëtitia Saint-Loubert. This book was released on 2020. The Caribbean in Translation available in PDF, EPUB and Kindle. This book investigates twentieth- and twenty-first-century Caribbean literatures in translation. Covering English-, French- and Spanish-language texts, the book applies Glissantian relational thinking to the study of translation and literary circulation, challenging core-periphery models in favour of alternative pathways of cultural exchange.

A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish)

Download A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) PDF Online Free

Author :
Release : 2007
Genre : Foreign Language Study
Kind :
Book Rating : /5 ( reviews)

A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) write by Ian Craig. This book was released on 2007. A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) available in PDF, EPUB and Kindle. This manual is a comprehensive collection of resources for tertiary teachers and students of English-Spanish translation in the Caribbean region. It fills a gap in the market for a resource text specifically designed for tertiary Caribbean students, teachers and practitioners interested in English-Spanish translation.

Imaging the Caribbean

Download Imaging the Caribbean PDF Online Free

Author :
Release : 2010-05-15
Genre : Social Science
Kind :
Book Rating : 495/5 ( reviews)

Imaging the Caribbean - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Imaging the Caribbean write by P. Mohammed. This book was released on 2010-05-15. Imaging the Caribbean available in PDF, EPUB and Kindle. This ground-breaking study of the Caribbean's iconography traces the history of visual representations of the region,as perceived by outsider and insider alike, over the last five hundred years. It circles the Caribbean while focusing on Haiti, Jamaica, Trinidad, and Barbados, tracing the parameters drawn on each society by the colonial encounter and drawing from the methodologies and material of history, literature, art, gender, and cultural studies.

Descriptions, Translations and the Caribbean

Download Descriptions, Translations and the Caribbean PDF Online Free

Author :
Release : 2016-10-12
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 379/5 ( reviews)

Descriptions, Translations and the Caribbean - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Descriptions, Translations and the Caribbean write by Rosanna Masiola. This book was released on 2016-10-12. Descriptions, Translations and the Caribbean available in PDF, EPUB and Kindle. This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley’s ‘untranslatable’ lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies.

Descriptions, Translations and the Caribbean

Download Descriptions, Translations and the Caribbean PDF Online Free

Author :
Release : 2016
Genre : Linguistics
Kind :
Book Rating : 382/5 ( reviews)

Descriptions, Translations and the Caribbean - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Descriptions, Translations and the Caribbean write by Rosanna Masiola. This book was released on 2016. Descriptions, Translations and the Caribbean available in PDF, EPUB and Kindle. This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley’s ‘untranslatable’ lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies. Rosanna Masiola is Professor of English and Translation at the University for Foreigners of Perugia, Italy. Masiola is the author of twenty monographs, as well as edited works including West of Eden: Botanical Discourse Contact Languages and Translation (2009) and Law Language and Translation: From Concepts to Conflicts (2015), both with Renato Tomei. Renato Tomei is Assistant Professor of English and Translation at the University for Foreigners of Perugia, Italy. He holds a PhD in Linguistics from the University of Addis Ababa, Ethiopia. Tomei is author of Jamaican Speech Forms in Ethiopia(2015), and co-author of Advertising Culture and Translation: From Commonwealth to Global (forthcoming). .