The Geography of Translation and Interpretation

Download The Geography of Translation and Interpretation PDF Online Free

Author :
Release : 2001
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : /5 ( reviews)

The Geography of Translation and Interpretation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Geography of Translation and Interpretation write by Rainer Schulte. This book was released on 2001. The Geography of Translation and Interpretation available in PDF, EPUB and Kindle. This study introduces the reader to the complex problems translators face. It also shows how methods derived from the theory and practice of translation can be used to revitalize the interpretation of literary and humanistic texts. One of the major tools to achieve a thorough reading of a text is the use of multiple translations. The chapter on the discussion of multiple translations is the first of its kind to study the nature of interpretive perspectives.

Translation and Geography

Download Translation and Geography PDF Online Free

Author :
Release : 2016-06-03
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 394/5 ( reviews)

Translation and Geography - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation and Geography write by Federico Italiano. This book was released on 2016-06-03. Translation and Geography available in PDF, EPUB and Kindle. Translation and Geography investigates how translation has radically shaped the way the West has mapped the world. Groundbreaking in its approach and relevant across a range of disciplines from translation studies and comparative literature to geography and history, this book makes a compelling case for a form of cultural translation that reframes the contributions of language-based translation analysis. Focusing on the different yet intertwined translation processes involved in the development of the Western spatial imaginary, Federico Italiano examines a series of literary works and their translations across languages, media, and epochs, encompassing: poems travel narratives nautical fictions colonial discourse exilic visions. Drawing on case studies and readings ranging from the Latin of the Middle Ages to twentieth-century Latin American poetry, this is key reading for translation theory and comparative/world literature courses.

Translating Boundaries

Download Translating Boundaries PDF Online Free

Author :
Release : 2017-09
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 305/5 ( reviews)

Translating Boundaries - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translating Boundaries write by Stefanie Barschdorf. This book was released on 2017-09. Translating Boundaries available in PDF, EPUB and Kindle. Translation studies have traditionally been known to be interdisciplinary. What better term to sum this up than boundaries? A term that means different things in different fields and can be applied to a multitude of topics. Political, personal, symbolic, or professional boundaries, boundaries of the mind as found in psychology, or boundaries in the sociological sense where they separate different fields of knowledge. From politics to geography, boundaries are everywhere. They need to be identified, drawn, or overcome--depending on circumstances and context. What are the boundaries translators and interpreters have to deal with? How do they relate to translation studies in general? Boundaries and translation go hand in hand. As the discipline grows and ever more elements of interdisciplinarity come into play, the more the question of what the boundaries of translation are needs to be asked. Some of the research topics presented in this collection may well extend the boundaries of the discipline itself, while others may look at the constraints and limits under which translators and translations operate, or showcase the role translation and interpreting play in overcoming social or political boundaries. It is with this in mind that the group of young researchers presented in this book has come together. The papers offer insights into the state of the discipline in various nations, often touching on underresearched topics such as the role of translation in the creation of national as well as individual identities or the translation of popular music. They look at the role of culture and, more specifically, sociocultural influences on translation. At the same time, non-linguistic, intra- and extratextual factors are taken into account with particular attention to multimodality. What unites the papers collected is the general tendency to see translation as a means of bringing people together and enabling dialogue, a means of overcoming ideological and social boundaries. By looking both to the past and the future of the discipline, the authors aim to (re)define the boundaries of translation studies.

Translation, Interpreting and Culture

Download Translation, Interpreting and Culture PDF Online Free

Author :
Release : 2021-08-20
Genre :
Kind :
Book Rating : 815/5 ( reviews)

Translation, Interpreting and Culture - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation, Interpreting and Culture write by Emília Perez. This book was released on 2021-08-20. Translation, Interpreting and Culture available in PDF, EPUB and Kindle. This publication focuses on the theoretical, methodological, empirical as well as paradigmatic tensions and intersections between various traditions in translation and interpreting studies. It aims to reveal synergies between the latest trends and pre-existing methodologies and approaches to research and training in the field

Translation Sites

Download Translation Sites PDF Online Free

Author :
Release : 2019-06-26
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 070/5 ( reviews)

Translation Sites - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation Sites write by Sherry Simon. This book was released on 2019-06-26. Translation Sites available in PDF, EPUB and Kindle. In Translation Sites, leading theorist Sherry Simon shows how the processes and effects of translation pervade contemporary life. This field guide is an invitation to explore hotels, markets, museums, checkpoints, gardens, bridges, towers and streets as sites of translation. These are spaces whose meanings are shaped by language traffic and by a clash of memories. Touching on a host of issues from migration to the future of Indigenous cultures, from the politics of architecture to contemporary metrolingualism, Translation Sites powerfully illuminates questions of public interest. Abundantly illustrated, the guidebook creates new connections between translation studies and memory studies, urban geography, architecture and history. This ground-breaking book is both an engaging read for a wide-ranging audience and an important text in broadening the scope of translation studies.