The Routledge Handbook of Audiovisual Translation

Download The Routledge Handbook of Audiovisual Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2018-10-10
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 161/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Audiovisual Translation write by Luis Pérez-González. This book was released on 2018-10-10. The Routledge Handbook of Audiovisual Translation available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and Technology

Download The Routledge Handbook of Translation and Technology PDF Online Free

Author :
Release : 2019-08-23
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 232/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation and Technology - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation and Technology write by Minako O'Hagan. This book was released on 2019-08-23. The Routledge Handbook of Translation and Technology available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.

The Routledge Handbook of Translation and Media

Download The Routledge Handbook of Translation and Media PDF Online Free

Author :
Release : 2021-12-24
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 513/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation and Media - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation and Media write by Esperança Bielsa. This book was released on 2021-12-24. The Routledge Handbook of Translation and Media available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.

The Routledge Handbook of Translation Studies

Download The Routledge Handbook of Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2013-03-05
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 147/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation Studies - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation Studies write by Carmen Millán. This book was released on 2013-03-05. The Routledge Handbook of Translation Studies available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics

Download The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics PDF Online Free

Author :
Release : 2019-05-22
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 40X/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics write by Rebecca Tipton. This book was released on 2019-05-22. The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics provides an overview of key concepts and theory in pragmatics, charts developments in the disciplinary relationship between translation studies and pragmatics, and showcases applications of pragmatics-inspired research in a wide range of translation, spoken and signed language interpreting activities. Bringing together 22 authoritative chapters by leading scholars, this reference work is divided into three sections: Influences and Intersections, Methodological Issues, and Applications. Contributions focus on features of linguistic pragmatics and their analysis in authentic and experimental data relating to a wide range of translation and interpreting activities, including: news, scientific, literary and audiovisual translation, translation in online social media, healthcare interpreting and audio description for the theatre. It also encompasses contributions on issues beyond the level of the text that include the study of interpersonal relationships in practitioner networks and the development of pragmatic competence in interpreter training. Each chapter includes many practical illustrative examples and a list of recommended reading. Fundamental reading for students and academics in translation and interpreting studies, this is also an essential resource for those working in the related fields of linguistics, communication and intercultural studies.