The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF Online Free

Author :
Release : 2019-05-28
Genre : Foreign Language Study
Kind :
Book Rating : 117/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies write by Roberto A. Valdeón. This book was released on 2019-05-28. The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies available in PDF, EPUB and Kindle. Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

The Routledge Handbook of Translation and Memory

Download The Routledge Handbook of Translation and Memory PDF Online Free

Author :
Release : 2022-05-30
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 509/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation and Memory - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation and Memory write by Sharon Deane-Cox. This book was released on 2022-05-30. The Routledge Handbook of Translation and Memory available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation and Memory serves as a timely and unique resource for the current boom in thinking around translation and memory. The Handbook offers a comprehensive overview of a contemporary, and as yet unconsolidated, research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. Twenty-four chapters written by leading and emerging international scholars provide a cross-sectional snapshot of the diverse angles of approach and case studies that have thus far driven research into translation and memory. A valuable, far-reaching range of theoretical, empirical, reflective, comparative, and archival approaches are brought to bear on translational sites of memory and mnemonic sites of translation through the examination of topics such as traumatic, postcolonial, cultural, literary, and translator memory. This Handbook is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in translation studies, memory studies, and related areas.

The Routledge Handbook of Translation and Politics

Download The Routledge Handbook of Translation and Politics PDF Online Free

Author :
Release : 2018-04-19
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 49X/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation and Politics - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation and Politics write by Jonathan Evans. This book was released on 2018-04-19. The Routledge Handbook of Translation and Politics available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

The Routledge Handbook of Literary Translation

Download The Routledge Handbook of Literary Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2018-10-10
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 116/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Literary Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Literary Translation write by Kelly Washbourne. This book was released on 2018-10-10. The Routledge Handbook of Literary Translation available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts, the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today, from teaching, to theorising, to translation techniques, to new tools and resources. Featuring genre studies, in which graphic novels, crime fiction, and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts, The Routledge Handbook of Literary Translation represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics

Download The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics PDF Online Free

Author :
Release : 2019-05-22
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 40X/5 ( reviews)

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics write by Rebecca Tipton. This book was released on 2019-05-22. The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics available in PDF, EPUB and Kindle. The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics provides an overview of key concepts and theory in pragmatics, charts developments in the disciplinary relationship between translation studies and pragmatics, and showcases applications of pragmatics-inspired research in a wide range of translation, spoken and signed language interpreting activities. Bringing together 22 authoritative chapters by leading scholars, this reference work is divided into three sections: Influences and Intersections, Methodological Issues, and Applications. Contributions focus on features of linguistic pragmatics and their analysis in authentic and experimental data relating to a wide range of translation and interpreting activities, including: news, scientific, literary and audiovisual translation, translation in online social media, healthcare interpreting and audio description for the theatre. It also encompasses contributions on issues beyond the level of the text that include the study of interpersonal relationships in practitioner networks and the development of pragmatic competence in interpreter training. Each chapter includes many practical illustrative examples and a list of recommended reading. Fundamental reading for students and academics in translation and interpreting studies, this is also an essential resource for those working in the related fields of linguistics, communication and intercultural studies.