Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal

Download Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal PDF Online Free

Author :
Release : 2015-02-17
Genre : Political Science
Kind :
Book Rating : 670/5 ( reviews)

Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal write by Ellen Elias-Bursac. This book was released on 2015-02-17. Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal available in PDF, EPUB and Kindle. How can defendants be tried if they cannot understand the charges being raised against them? Can a witness testify if the judges and attorneys cannot understand what the witness is saying? Can a judge decide whether to convict or acquit if she or he cannot read the documentary evidence? The very viability of international criminal prosecution and adjudication hinges on the massive amounts of translation and interpreting that are required in order to run these lengthy, complex trials, and the procedures for handling the demands facing language services. This book explores the dynamic courtroom interactions in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in which witnesses testify through an interpreter about translations, attorneys argue through an interpreter about translations and the interpreting, and judges adjudicate on the interpreted testimony and translated evidence.

Interpreters and War Crimes

Download Interpreters and War Crimes PDF Online Free

Author :
Release : 2021-03-23
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 220/5 ( reviews)

Interpreters and War Crimes - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Interpreters and War Crimes write by Kayoko Takeda. This book was released on 2021-03-23. Interpreters and War Crimes available in PDF, EPUB and Kindle. Taking an interdisciplinary approach, this book raises new questions and provides different perspectives on the roles, responsibilities, ethics and protection of interpreters in war while investigating the substance and agents of Japanese war crimes and legal aspects of interpreters’ taking part in war crimes. Informed by studies on interpreter ethics in conflict, historical studies of Japanese war crimes and legal discussion on individual liability in war crimes, Takeda provides a detailed description and analysis of the 39 interpreter defendants and interpreters as witnesses of war crimes at British military trials against the Japanese in the aftermath of the Pacific War, and tackles ethical and legal issues of various risks faced by interpreters in violent conflict. The book first discusses the backgrounds, recruitment and wartime activities of the accused interpreters at British military trials in addition to the charges they faced, the defence arguments and the verdicts they received at the trials, with attention to why so many of the accused were Taiwanese and foreign-born Japanese. Takeda provides a contextualized discussion, focusing on the Japanese military’s specific linguistic needs in its occupied areas in Southeast Asia and the attributes of interpreters who could meet such needs. In the theoretical examination of the issues that emerge, the focus is placed on interpreters’ proximity to danger, visibility and perceived authorship of speech, legal responsibility in war crimes and ethical issues in testifying as eyewitnesses of criminal acts in violent hostilities. Takeda critically examines prior literature on the roles of interpreters in conflict and ethical concerns such as interpreter neutrality and confidentiality, drawing on legal discussion of the ineffectiveness of the superior orders defence and modes of individual liability in war crimes. The book seeks to promote intersectoral discussion on how interpreters can be protected from exposure to manifestly unlawful acts such as torture.

Doing Justice to Court Interpreting

Download Doing Justice to Court Interpreting PDF Online Free

Author :
Release : 2010-10-21
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 627/5 ( reviews)

Doing Justice to Court Interpreting - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Doing Justice to Court Interpreting write by Miriam Shlesinger. This book was released on 2010-10-21. Doing Justice to Court Interpreting available in PDF, EPUB and Kindle. First published as a Special Issue of Interpreting (10:1, 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It looks at the attitudes of judicial authorities towards interpreting, and of interpreters towards the concept of a code of ethics. With further themes such as the interplay of different groups of "linguists" at the Tokyo War Crimes Tribunal and the language rights of indigenous communities, it opens novel perspectives on the study of interpreting at the interface between the letter of the law and its implementation.

Communication, Interpreting and Language in Wartime

Download Communication, Interpreting and Language in Wartime PDF Online Free

Author :
Release : 2019-10-18
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 378/5 ( reviews)

Communication, Interpreting and Language in Wartime - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Communication, Interpreting and Language in Wartime write by Amanda Laugesen. This book was released on 2019-10-18. Communication, Interpreting and Language in Wartime available in PDF, EPUB and Kindle. This edited book provides a multi-disciplinary approach to the topics of translation and cross-cultural communication in times of war and conflict. It examines the historical and contemporary experiences of interpreters in war and in war crimes trials, as well as considering policy issues in communication difficulties in war-related contexts. The range of perspectives incorporated in this volume will appeal to scholars, practitioners and policy-makers, particularly in the fields of translating and interpreting, conflict and war studies, and military history.

Translation and Violent Conflict

Download Translation and Violent Conflict PDF Online Free

Author :
Release : 2010-01-30
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 585/5 ( reviews)

Translation and Violent Conflict - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation and Violent Conflict write by Moira Inghilleri. This book was released on 2010-01-30. Translation and Violent Conflict available in PDF, EPUB and Kindle. First Published in 2010. Translators and interpreters are frequently found at the centre of attempts to wage war or negotiate peace between opposing factions. Translation and interpreting also serve a vital function in communicating a conflict locally and globally, as interested parties attempt to legitimize their actions, appeal for assistance, and enlist support for their cause and the condemnation of their stated enemy. The unavoidable independent exercises of judgement that interpreters and translators make through their participation in or re-narration of a conflict, and the decisions that go with them, provide clear and strong evidence for the lead role in the construction of meanings and identities that interpreters and translators assume in situations of conflict, irrespective of their historical or geopolitical setting. This special issue of The Translator explores the role of translators and interpreters in a number of conflicts from the 20th century to the present. Drawing on fictional and non-fictional texts, legal and peacekeeping settings and reports from war zones, contributors to this volume explore the overlapping themes of mediation, agency and ethics in relation to translators and interpreters as they negotiate the political, social, cultural, linguistic and ethical factors that converge, often dangerously, in situations of armed conflict