Translating the West

Download Translating the West PDF Online Free

Author :
Release : 2001-09-30
Genre : History
Kind :
Book Rating : 624/5 ( reviews)

Translating the West - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translating the West write by Douglas R. Howland. This book was released on 2001-09-30. Translating the West available in PDF, EPUB and Kindle. In this rich and absorbing analysis of the transformation of political thought in nineteenth-century Japan, Douglas Howland examines the transmission to Japan of key concepts--liberty, rights, sovereignty, and society--from Western Europe and the United States. Because Western political concepts did not translate well into their language, Japanese had to invent terminology to engage Western political thought. This work of westernization served to structure historical agency as Japanese leaders undertook the creation of a modern state. Where scholars have previously treated the introduction of Western political thought to Japan as a simple migration of ideas from one culture to another, Howland undertakes an unprecedented integration of the history of political concepts and the semiotics of translation techniques. He demonstrates that Japanese efforts to translate the West must be understood as problems both of language and action--as the creation and circulation of new concepts and the usage of these new concepts in debates about the programs and policies to be implemented in a westernizing Japan. Translating the West will interest scholars of East Asian studies and translation studies and historians of political thought, liberalism, and modernity.

Translating the West

Download Translating the West PDF Online Free

Author :
Release : 2001-09-30
Genre : History
Kind :
Book Rating : 723/5 ( reviews)

Translating the West - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translating the West write by Douglas R. Howland. This book was released on 2001-09-30. Translating the West available in PDF, EPUB and Kindle. In this rich and absorbing analysis of the transformation of political thought in nineteenth-century Japan, Douglas Howland examines the transmission to Japan of key concepts--liberty, rights, sovereignty, and society--from Western Europe and the United States. Because Western political concepts did not translate well into their language, Japanese had to invent terminology to engage Western political thought. This work of westernization served to structure historical agency as Japanese leaders undertook the creation of a modern state. Where scholars have previously treated the introduction of Western political thought to Japan as a simple migration of ideas from one culture to another, Howland undertakes an unprecedented integration of the history of political concepts and the semiotics of translation techniques. He demonstrates that Japanese efforts to translate the West must be understood as problems both of language and action--as the creation and circulation of new concepts and the usage of these new concepts in debates about the programs and policies to be implemented in a westernizing Japan. Translating the West will interest scholars of East Asian studies and translation studies and historians of political thought, liberalism, and modernity.

Translating Property

Download Translating Property PDF Online Free

Author :
Release : 2002-03-29
Genre : Business & Economics
Kind :
Book Rating : 441/5 ( reviews)

Translating Property - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translating Property write by Maria E. Montoya. This book was released on 2002-03-29. Translating Property available in PDF, EPUB and Kindle. Although Mexico lost its northern territories to the US in 1948 battles over property rights have remained intense. This text shows how contending groups reinterpret the meaning of property to uphold their conflicting claims to land.

Complicating the History of Western Translation

Download Complicating the History of Western Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2014-04-08
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 086/5 ( reviews)

Complicating the History of Western Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Complicating the History of Western Translation write by Siobhán McElduff. This book was released on 2014-04-08. Complicating the History of Western Translation available in PDF, EPUB and Kindle. As long as there has been a need for language, there has been a need for translation; yet there is remarkably little scholarship available on pre-modern translation and translators. This exciting and innovative volume opens a window onto the complex world of translation in the multilingual and multicultural milieu of the ancient Mediterranean. From the biographies of emperors to Hittites scribes in the second millennium BCE to a Greek speaking Syrian slyly resisting translation under the Roman empire, the papers in this volume – fresh and innovative contributions by new and established scholars from a variety of disciplines including Classics, Near Eastern Studies, Biblical Studies, and Egyptology – show that translation has always been a phenomenon to be reckoned with. Accessible and of interest to scholars of translation studies and of the ancient Mediterranean, the contributions in Complicating the History of Western Translation argue that the ancient Mediterranean was a ‘translational’ society even when, paradoxically, cultures resisted or avoided translation. Indeed, this volume envisions an expansion of the understanding of what translation is, how it works, and how it should be seen as a major cultural force. Chronologically, the papers cover a period that ranges from around the third millennium BCE to the late second century CE; geographically they extend from Egypt to Rome to Britain and beyond. Each paper prompts us to reflect about the problematic nature of translation in the ancient world and challenges monolithic accounts of translation in the West.

Tokens of Exchange

Download Tokens of Exchange PDF Online Free

Author :
Release : 2000-01-19
Genre : Political Science
Kind :
Book Rating : 125/5 ( reviews)

Tokens of Exchange - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Tokens of Exchange write by Lydia H. Liu. This book was released on 2000-01-19. Tokens of Exchange available in PDF, EPUB and Kindle. The problem of translation has become increasingly central to critical reflections on modernity and its universalizing processes. Approaching translation as a symbolic and material exchange among peoples and civilizations—and not as a purely linguistic or literary matter, the essays in Tokens of Exchange focus on China and its interactions with the West to historicize an economy of translation. Rejecting the familiar regional approach to non-Western societies, contributors contend that “national histories” and “world history” must be read with absolute attention to the types of epistemological translatability that have been constructed among the various languages and cultures in modern times. By studying the production and circulation of meaning as value in areas including history, religion, language, law, visual art, music, and pedagogy, essays consider exchanges between Jesuit and Protestant missionaries and the Chinese between the seventeenth and nineteenth centuries and focus on the interchanges occasioned by the spread of capitalism and imperialism. Concentrating on ideological reciprocity and nonreciprocity in science, medicine, and cultural pathologies, contributors also posit that such exchanges often lead to racialized and essentialized ideas about culture, sexuality, and nation. The collection turns to the role of language itself as a site of the universalization of knowledge in its contemplation of such processes as the invention of Basic English and the global teaching of the English language. By focusing on the moments wherein meaning-value is exchanged in the translation from one language to another, the essays highlight the circulation of the global in the local as they address the role played by historical translation in the universalizing processes of modernity and globalization. The collection will engage students and scholars of global cultural processes, Chinese studies, world history, literary studies, history of science, and anthropology, as well as cultural and postcolonial studies. Contributors. Jianhua Chen, Nancy Chen, Alexis Dudden Eastwood, Roger Hart, Larissa Heinrich, James Hevia, Andrew F. Jones, Wan Shun Eva Lam, Lydia H. Liu, Deborah T. L. Sang, Haun Saussy, Q. S. Tong, Qiong Zhang