Translation and the Making of Modern Russian Literature

Download Translation and the Making of Modern Russian Literature PDF Online Free

Author :
Release : 2015
Genre : European literature
Kind :
Book Rating : 786/5 ( reviews)

Translation and the Making of Modern Russian Literature - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation and the Making of Modern Russian Literature write by Brian James Baer. This book was released on 2015. Translation and the Making of Modern Russian Literature available in PDF, EPUB and Kindle.

Translation and the Making of Modern Russian Literature

Download Translation and the Making of Modern Russian Literature PDF Online Free

Author :
Release : 2015-11-19
Genre : Literary Criticism
Kind :
Book Rating : 018/5 ( reviews)

Translation and the Making of Modern Russian Literature - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translation and the Making of Modern Russian Literature write by Brian James Baer. This book was released on 2015-11-19. Translation and the Making of Modern Russian Literature available in PDF, EPUB and Kindle. Brian James Baer explores the central role played by translation in the construction of modern Russian literature. Peter I's policy of forced Westernization resulted in translation becoming a widely discussed and highly visible practice in Russia, a multi-lingual empire with a polyglot elite. Yet Russia's accumulation of cultural capital through translation occurred at a time when the Romantic obsession with originality was marginalizing translation as mere imitation. The awareness on the part of Russian writers that their literature and, by extension, their cultural identity were “born in translation” produced a sustained and sophisticated critique of Romantic authorship and national identity that has long been obscured by the nationalist focus of traditional literary studies. By offering a re-reading of seminal works of the Russian literary canon that thematize translation, alongside studies of the circulation and reception of specific translated texts, Translation and the Making of Modern Russian Literature models the long overdue integration of translation into literary and cultural studies.

Russian Writers on Translation

Download Russian Writers on Translation PDF Online Free

Author :
Release : 2014-07-16
Genre : Language Arts & Disciplines
Kind :
Book Rating : 020/5 ( reviews)

Russian Writers on Translation - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Russian Writers on Translation write by Brian James Baer. This book was released on 2014-07-16. Russian Writers on Translation available in PDF, EPUB and Kindle. Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading many Russian poets and writers to engage in literary translation in a serious and sustained manner. As a result, translations were generally regarded as an integral part of an author’s oeuvre and of Russian literature as a whole. This volume brings together Russian writings on translation from the mid-18th century until today and presents them in chronological order, providing valuable insights into the theory and practice of translation in Russia. Authored by some of Russia’s leading writers, such as Aleksandr Pushkin, Fedor Dostoevskii, Lev Tolstoi, Maksim Gorkii, and Anna Akhmatova, many of these texts are translated into English for the first time. They are accompanied by extensive annotation and biographical sketches of the authors, and reveal Russian translation discourse to be a sophisticated and often politicized exploration of Russian national identity, as well as the nature of the modern subject. Russian Writers on Translation fills a persistent gap in the literature on alternative translation traditions, highlighting the vibrant and intense culture of translation on Europe’s ‘periphery’. Viewed in a broad cultural context, the selected texts reflect a nuanced understanding of the Russian response to world literature and highlight the attempts of Russian writers to promote Russia as an all-inclusive cultural model.

Literary Translation in Russia

Download Literary Translation in Russia PDF Online Free

Author :
Release : 2010-11-01
Genre : Literary Criticism
Kind :
Book Rating : 20X/5 ( reviews)

Literary Translation in Russia - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Literary Translation in Russia write by Maurice Friedberg. This book was released on 2010-11-01. Literary Translation in Russia available in PDF, EPUB and Kindle. In this rich historical study, Maurice Friedberg recounts the impact of translation on the Russian literary process. In tracing the explosion of literary translation in nineteenth-century Russia, Friedberg determines that it introduced new issues of cultural, aesthetic, and political values. Beginning with Pushkin in the early nineteenth century, Friedberg traces the history of translation throughout the lives of Dostoevsky, Tolstoy, and, more recently, Pasternak. His analysis includes two translators who became Russia's leading literary figures: Zhukovsky, whose renditions of German poetry became famous, and Vvedensky, who introduced Charles Dickens to Russia. In the twentieth century, Friedberg points to Pasternak's Faust to show how apolitical authors welcomed free translation, which offered them an alternative to the original writing from which they had been banned by Soviet authorities. By introducing Western literary works, Russian translators provided new models for Russian literature. Friedberg discusses the usual battles fought between partisans of literalism and of free translation, the influence of Stalinist Soviet government on literary translation, and the political implications of aesthetic clashes. He also considers the impetus of translated Western fiction, poetry, and drama as remaining links to Western civilization during the decades of Russia's isolation from the West. Friedberg argues that literary translation had a profound effect on Russia by helping to erode the Soviet Union's isolation, which ultimately came to an end with the dissolution of the Soviet Union in 1991.

Translating Great Russian Literature

Download Translating Great Russian Literature PDF Online Free

Author :
Release : 2021-01-03
Genre : Foreign Language Study
Kind :
Book Rating : 43X/5 ( reviews)

Translating Great Russian Literature - read free eBook in online reader or directly download on the web page. Select files or add your book in reader. Download and read online ebook Translating Great Russian Literature write by Cathy McAteer. This book was released on 2021-01-03. Translating Great Russian Literature available in PDF, EPUB and Kindle. Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.